Skip to main content

Ḥadīth #19


19ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ جَبَلَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (a.s) قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ لِي جَاراً كَثِيرَ الصَّلاةِ كَثِيرَ الصَّدَقَةِ كَثِيرَ الْحَجِّ لا بَأْسَ بِهِ قَالَ فَقَالَ يَا إِسْحَاقُ كَيْفَ عَقْلُهُ قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَيْسَ لَهُ عَقْلٌ قَالَ فَقَالَ لا يَرْتَفِعُ بِذَلِكَ مِنْهُ.



19. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Yahya ibn al-Mubarak from ‘Abdallah ibn Jubla from ibn Ishaq ibn ‘Ammar that Abu ‘Abdillah (al-Sadiq) (a.s) was asked, ‘May I be your ransom, I have a neighbor who does a lot of salaat, gives a lot in charity and very often does hajj and there is no flaw with him.’ He asked, 'O Ibn Ishaq how is his intelligence?'. I then said, 'May I be your ransom, he does not have any intelligence'. So he said, 'Nothing from what he does will be raised up (to heavens).'



اسحاق بن عمار سے مروی ہے کہ میں نے امام جعفر صادق علیہ السلام سے عرض کی کہ میرا ایک پڑوسی ہے جو بہت
نمازیں پڑھتا ہے، بہت صدقہ دیتا ہے اور بہت عبادت کرتا ہے۔ فرمایا اے اسحاق اس کی عقل کیسی ہے۔ میں نے کہا اسے عقل نہیں فرمایا۔ تو وہ ان عبادات سے فائدہ نہیں پائے گا۔